Falešná nota
Didier Caron
Po odehraném koncertu, navštíví nespokojeného dirigenta v šatně nadšený fanoušek, který svůj idol přišel požádat o autogram. Bezmezný obdiv a adorace velkého umělce dozná ovšem během jejich rozhovoru mnoho překvapivých obratů a změn. To, co zprvu vypadá jako začátek lehké bulvární komedie se velmi rychle převrátí do dramatického souboje na pomezí psychothrilleru.

Falešná nota je mistrně napsaná hra, ve které je divák vtažen do role svědka, žalobce i soudce. Je nucen přemýšlet v kontextu spravedlnosti a svobodné vůle. Na kolik jsme schopni ovlivnit své jednání, a jak důležité je se dokázat postavit tváří v tvář vlastní proviněním.

Dvojice ústředních hrdinů nás nenechá vydechnout, dokud se nedozvíme vše podstatné a teprve tehdy se otevře drama nejzásadnější, souboj s vlastním svědomím, zápas se zodpovědností a obhajitelností svých rozhodnutí, morální zápas, který se ale jeví jako velmi bezvýchodný.

Didier Caron
(12. 6. 1963)
Současný francouzský divadelní herec, zpěvák, ale především úspěšný spisovatel, scénárista, dramatik a režisér divadla Théâtre Michel. Napsal mnoho komedií (například Le Meal of the Fauves, Les Nombrils a další), které mu přinesly čtyři prestižní ocenění - Molier Award for Best Comedy, for Best Show - New Play, for Best Director, for Best Playwright. Hra Un vrai bonheur byla v roce 2005 i zfilmována. Dále jmenujme z jeho tvorby román L´huite. Editoval Palmes de Monsieur Shultz a nedávno Le Jardin d'Alphonse.


Ohlasy

…Všechny stěžejní myšlenky skvělého textu Didiera Carona v inscenaci adekvátně rezonují díky empatické režii Radima Špačka a výborným, maximálně soustředěným hereckým výkonům Martina Fingera a Pavla Rímského. (Helena Grégrová, i-divadlo.cz)

…Mnohokrát jsem měla ruku připravenou, abych si zakryla oči, tak silně na mě působilo stupňování napětí. Úžasné herecké výkony umocněné blízkostí herců a diváků. Doporučuji! (Mjetelova, i-divadlo.cz)

Jedna z nejlepších divadelních her, které jsme viděli. Bylo to naprosto úžasné. …(Avlis, i-divadlo.cz) 


autor
Didier Caron
 
překlad
Alexander Jerie
 
 
dramaturgie
Yvetta Srbová
 
 
hudební spolupráce a nahrávka (playbacku)
Adéla Štajnochrová
 
 
hrají
 
délka představení:
1 hodina 30 minut
premiéra:
27. 2. 2020
termíny představení
19. 2.19.30 st
19. 3.19.30 st
23. 3.19.30 ne
zájezd
24. 3.19.30 po
zájezd
galerie
recenze